Colum McCann dispense ses conseils aux futurs auteurs de fiction
/s3.amazonaws.com/arc-authors/ipmgroup/3023e2c4-6395-4755-8869-9f83fb712daa.png)
Publié le 28-05-2018 à 11h03 - Mis à jour le 28-05-2018 à 11h05
:focal(1107x561:1117x551)/cloudfront-eu-central-1.images.arcpublishing.com/ipmgroup/3N46PX3QCVBM7OOECCLT4KK4SQ.jpg)
Dans "Lettres à un jeune auteur", qui vient d'être traduit, l'écrivain irlandais Colum McCann, par ailleurs professeur de "creative writing", a rassemblé 47 recommandations.Auteur de trois recueils de nouvelles et de six romans, l’Irlandais Colum McCann (né à Dublin en 1965) est aussi professeur de "creative writing" depuis presque 20 ans. Il vit aujourd’hui à New York.
Il y a un an, il publiait "Letters to a Young Writer", sous-titré "Some Practical and Philosophical Advice". "Lettres à un jeune auteur" vient d’être traduit - jeune ne s’entendant pas par rapport à l’âge, mais comme novice. Ses conseils ? Il en dispense quarante-sept, qu’il adresse, en employant le "tu", aux futurs auteurs de fiction . Dès l’introduction, il cite évidemment Rilke qui, dans les "Lettres à un jeune poète", disait : "il n’est qu’un seul chemin. Entrez en vous-même". Outre Rilke, chacun de ses courts chapitres est introduit par une citation d’un auteur célèbre (Somerset Maugham, Michael Ontdaatje, Gabriel García Márquez, Jim Harrison, ...)
S’il est question de première phrase, évidemment, McCann insiste aussi sur la dernière ("fais en sorte que la dernière phrase stimule l’imagination"). Il aborde également la fameuse "angoisse de la page blanche.
Relevons que certains conseils pourront être utiles aux journalistes. Comme celui où il suggère de lire sa prose à haute voix, "chaque mot compte, vérifie le rythme, la précision. Cherche les assonances, les allitérations, les rimes internes. […] Que cela ne soit jamais de la musique d’ascenseur." Le "qui quoi quand comment pourquoi", aussi, sans parler de la ponctuation ("n’abuse pas des points-virgules"). D’autres ne s’adresseront vraiment qu’aux futurs écrivains (comment trouver un éditeur…)
Il est des évidences qu’il est toujours bon de rappeler : "Google ne suffit pas". Il somme tout autant de "lire beaucoup" et de "laisser le lecteur exercer son intelligence".
Le ton qu’il emploie est souvent drôle, ainsi du chapitre sur les 4e de couverture. Alors qu’il se moque gentiment de Gary Shteyngart (réputé pour ses nombreuses 4es de couverture), on s’est surpris à aller lire la sienne pour "Les saisons de la nuit". Rien moins que Frank McCourt et Jim Harrison louent son roman… A raison, ceci dit.
- Lettres à un jeune auteur | Colum McCann | traduit de l’anglais (Irlande) par Jean-Luc Piningre | Belfond | 168 pp., env. 16 €
EXTRAIT
"Sur cette terre, tu bâtiras la maison dans laquelle tu as vraiment envie de vivre. Pour créer cette maison, cette structure, tu auras besoin d'être terrassier, maçon, charpentier, menuisier, plombier, plâtrier, décorateur, locataire, propriétaire et même le fantôme du grenier. (…) Tu dois alors inviter quelqu'un à faire le tour de la maison. Le lecteur ne tient pas à voir les fondations, ni les fils électriques encastrés dans les murs, ni même les plans initiaux. C'est – c'était – ton travail, ton secret. Le lecteur doit se sentir à l'aise à l'intérieur, qu'il s'agisse d'un palais, d'une hutte ou d'un hangar à bateaux." (A la recherche d'une structure. Citation: "Le livre n'est pas une entité isolée : il est une relation, il est l'axe d'innombrables relations", Jorge Luis Borges)