L’incroyable odyssée des Belles Lettres, alerte centenaire
Albin Michel et Les Belles Lettres ont conjugué leurs forces pour publier la traduction française de l’intégrale d’Homère – un projet hors normes. Cette parution est le point d’orgue d’une année faste pour Les Belles Lettres, qui fêtaient en 2019 leur centenaire.
:format(jpg):focal(1275x757.5:1285x747.5)/cloudfront-eu-central-1.images.arcpublishing.com/ipmgroup/DWWJRE37EVGBZCDNX3SBNG2BPM.jpg)
:format(jpg)/cloudfront-eu-central-1.images.arcpublishing.com/ipmgroup/63HUPBAT2VAYZMU4S4EOHE4UMA.jpg 480w,https://www.lalibre.be/resizer/XPzg9NrYt_reXUsko8XvVkvVIMo=/480x480/smart/filters:quality(70):format(jpg)/cloudfront-eu-central-1.images.arcpublishing.com/ipmgroup/63HUPBAT2VAYZMU4S4EOHE4UMA.jpg 992w)
Philippe PaquetJournaliste service International
Publié le 20-12-2019 à 18h36
Albin Michel et Les Belles Lettres ont conjugué leurs forces pour publier la traduction française de l’intégrale d’Homère – un projet hors normes. Cette parution est le point d’orgue d’une année faste pour Les Belles Lettres, qui fêtaient en 2019 leur centenaire.
Quoi de mieux et de plus évident qu’une intégrale de l’œuvre d’Homère pour célébrer l’odyssée des Belles
...Cet article est réservé aux abonnés
Profitez de notre offre du moment et accédez à tous nos articles en illimité
Déjà abonné ?Connectez-vous
Sur le même sujet