"Le risque d’être isolé dans sa propre langue existe"

Dans un rapport, 250 scientifiques décrivent "l’ère de l’homme-machine". Dans laquelle oreillettes, lunettes et logiciels nous traduiront de façon automatique et en temps réel les langues étrangères. Fanny Meunier, l'une des auteurs du rapport, fait le point.

"Le risque d’être isolé dans sa propre langue existe"
©Shutterstock

La chercheuse , linguiste Fanny Meunier fait partie des auteurs du rapport. Elle est présidente de l’institut Langage et communication à l’UCLouvain.

Pour accéder à cet article, veuillez vous connecter au réseau internet.
Vous êtes hors-ligne
Connexion rétablie...