S’il y a quelques années encore, dire de quelqu’un qu’il parle une langue étrangère comme Google Translate était une franche insulte, ce n’est plus forcément le cas aujourd’hui. La traduction automatique (TA) est en effet l’un des domaines liés à l’intelligence artificielle et au langage, disponible au quotidien pour tout internaute, qui ont fait un grand bond ces cinq dernières années. Comment cela fonctionne-t-il ? "En bref, on présente un très grand nombre d’exemples de bonnes traductions humaines à la machine et celle-ci va apprendre à reproduire des traductions humaines, avec un algorithme qui produit des textes. On va rectifier chaque fois - des milliards de fois - un peu les paramètres internes de la machine pour qu’elle refasse un peu plus précisément la tâche confiée", nous explique François Yvon, chercheur au LISN/CNRS, membre du groupe Traitement du langage parlé et qui s’exprimait lors d’une conférence sur ces thèmes organisée par le CNRS.
Les articles abonnés les + lus
-
1Ripostes02:53Faut-il (vraiment) quitter WhatsApp ?
-
2SantéYves Coppieters s'inquiète du variant sud-africain : "Il faudra peut-être interdire le masque en tissu à certains endroits"
-
3EnseignementLe voile sera massivement autorisé en septembre dans l’enseignement supérieur : "L’intérêt général doit primer"
-
4Élection USAAnalyse41:07Tandis que Joe Biden prépare une entrée fracassante, Donald Trump tente d'effacer les traces les moins glorieuses de sa présidence
-
5Santé07:46Dans quels cas est-on censé être immunisé contre le Covid-19 ?