Rhode-Saint-Genèse envoie une convocation bilingue à tout le monde
La commune à facilités de Rhode-Saint-Genèse a envoyé à tous ses habitants une convocation électorale tant en français qu'en néerlandais, est-il ressorti lundi.
- Publié le 19-05-2014 à 17h18
:focal(465x240:475x230)/cloudfront-eu-central-1.images.arcpublishing.com/ipmgroup/LZQ5NUIS55CXNBN3XB4J247KIA.jpg)
La commune à facilités de Rhode-Saint-Genèse a envoyé à tous ses habitants une convocation électorale tant en français qu'en néerlandais, est-il ressorti lundi. Vendredi dernier, le conseil communal avait délégué l'envoi des convocations à quatre conseillers francophones qui avaient refusé de préciser comment ils s'y prendraient. Le conseil communal avait décidé il y a deux semaines d'envoyer les convocations selon l'appartenance linguistique, mais cette décision avait été cassée par le ministre flamand Geert Bourgeois pour non-conformité à la circulaire Peeters de 1997. Celle-ci prévoit que les documents soient d'abord envoyés à tout le monde en néerlandais, puis en français aux francophones qui en feraient la demande. Vendredi dernier, le conseil avait alors décidé de déléguer l'envoi des convocations à quatre conseillers francophones, déclenchant de nouvelles protestations des conseillers néerlandophones. Geert Bourgeois avait immédiatement cassé cette décision.
Trois autres communes à facilités, Linkebeek, Wezembeek-Oppem et Crainhem, ont contourné les prescrits de la circulaire Peeters. Linkebeek a décidé d'envoyer les convocations en fonction de l'appartenance linguistique. Rhode-Saint-Genèse et Wezembeek-Oppem ont délégué l'envoi à des conseillers francophones. A Rhode, tous les habitants ont reçu une convocation en français et en néerlandais, à Wezembeek les lettres ont été envoyées dans la langue de l'administré. A Crainhem, aucune décision formelle n'a été prise, mais, en pratique, les convocations ont été envoyées en fonction de l'appartenance linguistique.