Icon payantArticle réservé aux abonnés

Ne dites plus secrétaire ou assistant, mais professionnel multilingue

La fonction a considérablement évolué avec le temps, la dénomination fait donc de même.

Ces professionnels doivent aussi être organisés, précis, capables de planifier… Ils ont de plus en plus de responsabilités et suivent les projets de A à Z.
Ces professionnels doivent aussi être organisés, précis, capables de planifier… Ils ont de plus en plus de responsabilités et suivent les projets de A à Z. ©Shutterstock

Libre Eco week-end |

Il y a trente ans, tout le monde parlait de secrétaire. Il y a une dizaine d'années, le terme avait déjà évolué. Il était depuis lors question d'assistant. Aujourd'hui, le secteur propose une nouvelle dénomination, plus proche de la réalité de la fonction. On parle désormais de professionnel multilingue, comme l'explique, dans l'ouvrage Goodbye assistant, Hello professional ? La (r) évolution de la profession d'assistant (1), Linda Cappelle, CEO de Bright Plus. Ce prestataire de services en ressources humaines s'appelait d'ailleurs auparavant… Secretary Plus, illustrant bien l'évolution du métier.

Pour accéder à cet article, veuillez vous connecter au réseau internet.
Vous êtes hors-ligne
Connexion rétablie...